<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Comments on &#8220;Multiple Originals&#8221; by Gary D. Martin (part 1)</title>
	<atom:link href="http://septuagintstudies.wordpress.com/2010/12/29/comments-on-multiple-originals-by-gary-d-martin-part-1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://septuagintstudies.wordpress.com/2010/12/29/comments-on-multiple-originals-by-gary-d-martin-part-1/</link>
	<description>Devoted to the study of the biblical text</description>
	<lastBuildDate>Wed, 24 Apr 2013 11:28:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: John Meade</title>
		<link>http://septuagintstudies.wordpress.com/2010/12/29/comments-on-multiple-originals-by-gary-d-martin-part-1/#comment-536</link>
		<dc:creator><![CDATA[John Meade]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2012 13:25:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://septuagintstudies.wordpress.com/?p=710#comment-536</guid>
		<description><![CDATA[You are of course correct. I just read the review of this book here: http://www.bookreviews.org/pdf/7819_8528.pdf. It is a helpful summary of the book but it does not provide any critique. If the double entendre in Song of Songs 1:2 is originally intended, then we can arrive at the the original, and furthermore, we can posit the mechanism for the variants in the Versions. It may be that the Versions cannot capture the double entendre. But does this mean that the Hebrew text is fluid? Any more thoughts?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You are of course correct. I just read the review of this book here: <a href="http://www.bookreviews.org/pdf/7819_8528.pdf" rel="nofollow">http://www.bookreviews.org/pdf/7819_8528.pdf</a>. It is a helpful summary of the book but it does not provide any critique. If the double entendre in Song of Songs 1:2 is originally intended, then we can arrive at the the original, and furthermore, we can posit the mechanism for the variants in the Versions. It may be that the Versions cannot capture the double entendre. But does this mean that the Hebrew text is fluid? Any more thoughts?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: philipengmann</title>
		<link>http://septuagintstudies.wordpress.com/2010/12/29/comments-on-multiple-originals-by-gary-d-martin-part-1/#comment-535</link>
		<dc:creator><![CDATA[philipengmann]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2012 11:02:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://septuagintstudies.wordpress.com/?p=710#comment-535</guid>
		<description><![CDATA[Paradoxically, Gary Martin&#039;s discussion/search for multiple originals actually leads directly to a single original text especially where variations are caused by double entendre such as voweling differences.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Paradoxically, Gary Martin&#8217;s discussion/search for multiple originals actually leads directly to a single original text especially where variations are caused by double entendre such as voweling differences.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Meade</title>
		<link>http://septuagintstudies.wordpress.com/2010/12/29/comments-on-multiple-originals-by-gary-d-martin-part-1/#comment-403</link>
		<dc:creator><![CDATA[John Meade]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 13:05:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://septuagintstudies.wordpress.com/?p=710#comment-403</guid>
		<description><![CDATA[Philip,

Great question. It seems that it would be a simple collation of variants and almost tradition criticism, not textual criticism. The goal would be to sort out the traditions, and perhaps get back to the original tradition. This may be what happened in the formation of the Targum for example, since there is an oral tradition there. The question is, does the evidence for the LXX and MT and NT for that matter multiple originals or the classical model of text criticism which searches for an original text? I think it fits the latter.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Philip,</p>
<p>Great question. It seems that it would be a simple collation of variants and almost tradition criticism, not textual criticism. The goal would be to sort out the traditions, and perhaps get back to the original tradition. This may be what happened in the formation of the Targum for example, since there is an oral tradition there. The question is, does the evidence for the LXX and MT and NT for that matter multiple originals or the classical model of text criticism which searches for an original text? I think it fits the latter.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Philip Engmann</title>
		<link>http://septuagintstudies.wordpress.com/2010/12/29/comments-on-multiple-originals-by-gary-d-martin-part-1/#comment-402</link>
		<dc:creator><![CDATA[Philip Engmann]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 02:21:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://septuagintstudies.wordpress.com/?p=710#comment-402</guid>
		<description><![CDATA[I am  just wondering what the goal of textual criticism (TC) would be with a theory of multiple originals. Why the need for TC at all? Would it just be a collation of variants?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am  just wondering what the goal of textual criticism (TC) would be with a theory of multiple originals. Why the need for TC at all? Would it just be a collation of variants?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
